nedjelja, 30. kolovoza 2020.

Lynda Balslev - The Little Book of Fika: The Uplifting Daily Ritual of the Swedish Coffee Break

Dragi moji, ovoga puta pisat ću Vam o jednoj posebnoj maloj a opet jako velikoj knjizi. The Little Book of Fika: The Uplifting Daily Ritual of the Swedish Coffee Break (Mala knjiga o Fika: švedskom veselom dnevnom ritualu stanke
za kavu) ili tako nekako bih ja to prevela.

Fika je društveni ritual stanke za kavu s kolegama, prijateljima, partnerom ili obitelji, uz kavu je uobičajeno da se jedu i peciva, postoje dvije ili tri takve stanke tijekom dana dok je jedna obavezna. Fika je ritual ukorijenjen u švedsko društvo, a sama riječ doslovno znači "kava" kao i "piti kavu", što također označava sretni i trenutak u danu za slatki odmor, vrijeme u kojem sve usporava da bismo se fokusirali na jednostavne užitke - hranu, piće i razgovor. Dok se u nekim zemljama kava pije u hodu i na brzinu s ritualom Fika je upravo suprotno to je trenutak za opuštanje i povezivanje s obitelji i prijateljima, uživanje u prirodi ili jednostavno trenutak da budemo sami sa sobom. Fika je uz Lagom (o kojem više u nekoj drugoj recenziji) jedna od najvažnijih odlika švedskog mentaliteta.
Ovo nije samo knjiga o načinu života, nego i divnih citata o kavi te kuharica pa sam tako u njoj pronašla recepte za slavne švedske "pužiće" s cimetom, crveni i bijeli glogg, sok od bazge, tortu s jabukama i ljepljivu tortu s čokoladom (da, sve one iz IKEA -e), uz još svašta drugo. Kada isprobam nešto od recepata nadopuniti ću slikama i dojmovima. Jedina zamjerka ovoj knjizi je što uz recepte nema fotografija. Dobra strana ove knjige je što postoji tablica konverzije mjernih jedinica za Europu i Ameriku pa možemo svi kuhati bez googlanja tj.brige.
Ova knjiga je također i "coffee table book" naziv s kojim sam se upoznala nedavno i to bi bilo nešto kao knjige za dnevnu sobu koje su luksuznog uveza i izgleda, nestandardnih dimenzija te prepune fotografija, a funkcija bi im bila listanje uz kavu i izazivanje divljenja ljudi koji vam dođu u goste.
Ne znam za goste, vidjet ćemo kad isprobamo recepte, ali meni je drago na ovaj način otputovati u Švedsku ali i u druge zemlje jer inače jako volim knjige "s fancy nerazumljivim riječima u naslovu i načinima života u drugim zemljama" tzv lifestyle knjige i ovim putem obećavam da ću pisati i o Lagom, Hygge, Lykke, Ikigai i možda još ponekoj, a primam i preporuke jer te knjige mi "dođu" kao kratko putovanje na egzotičnu destinaciju zato ih preporučam i Vama, a posebno ovu jer ima recepte pa možemo doslovno okusiti Švedsku.


Lynda Balslev je poznata autorica knjiga o kuhanju i hrani.

Žao mi je što Vam ne mogu pokazati više fotki iz knjige, ali posebno je naglašeno da je zaštićena autorskim pravima, ne želim se uvaliti u nevolju, vjerujte predivna je.
Svoju knjigu nabavila sam preko dobrog starog BookDepository.
Do slijedećeg pisanja čuvajte se i volite! :)

utorak, 18. kolovoza 2020.

Georges Simenon - Maigret - Pietr Letonac

Dragi moji, evo mene opet, ovoga puta s osvrtom na krimi roman Pietr Letonac, prvi u serijalu čiji je glavni lik inspektor Jules Maigret, kojeg je napisao belgijski pisac Georges Simenon.
Maigret je dobio obavijest putem Interpola da je Pietr Letonac inače međunarodni prevarant i vođa zloglasne Baltičke bande viđen na putu za Pariz iako ima samo njegov detaljni pismeni opis Maigret s policijom ga planira presresti na željezničkoj stanici Gare du Nord. Dolazeći na stanicu Maigret je vidio čovjeka koji odgovara opisu kako izlazi iz vlaka, no umjesto da ga slijedi pozvan je u vlak gdje nalazi mrtvo tijelo koje također odgovara opisu. Slijedeći onog prvog čovjeka do hotela saznajemo da se zove Oswald Oppenheim da je poslovni čovjek koji je stigao u Pariz kako bi se našao s Amerikancem po imenu Mortimer Levington i njegovom suprugom. U međuvremenu forenzička analiza tijela Maigreta odvodi u primorski gradić Fecamp do obitelji Norveškog pomorskog kapetana po imenu Olaf Swaan, još jednog čovjeka koji u potpunosti odgovara opisu Pietra Letonca. Dok nadgleda Norvežaninovu kuću susreće još jednog identičnog čovjeka ovoga puta osebujnog Rusa po imenu Fyodor Yurevich te ga slijedi natrag u Pariz, gdje u četvrti Marais živi s prostitutkom po imenu Anna Goreskine. Tko je Pietr? Međunarodni kriminalac, biznismen, pomorac, pijanac ili leš? Jel Rus, Norvežanin. Amerikanac ili Letonac? Priznajem, bila sam zbunjena i ništa mi nije bilo jasno, ali Maigret je to riješio zajedno sa svojim kolegama sistematično i jednostavno, a kako točno to pročitajte sami, nije fora da vam kažem! :P

 
Iskreno, u početku mi se knjiga nije baš sviđala bunila sam se na prilično arhaičan način pisanja sa pomalo zaboravljenim riječima i izrazima, ali onda sam shvatila da je ovaj roman prvi put objavljen 1931. te mu ovakav stil pristaje, a meni je trebalo neko vrijeme da se naviknem.
 Svakako ću nastaviti čitati ovaj serijal tj. barem slijedeća tri nastavka koji me čekaju na policama.
Georges Simenon (1903.–1989.) jedan je od najpoznatijih pisaca 20. stoljeća. O svom kultnom junaku, inspektoru Maigretu, objavio je 75 romana i 28 priča. 
Ova knjiga ima čak tri ekranizacije englesku, nizozemsku i francusku te prijevode na mnoge jezike.
Hrvatski prijevod potpisuje Predrag Raos, a knjigu je objavio Fokus na Hit, možete ju kupiti ovdje, ja sam svoju kupila na nekoj od dobrotvornih aukcija za napuštene životinje, što mi je i najdraži način kupnje knjiga koji uvijek od srca preporučam. 
Iako je početak bio malo teži ova knjiga će mi ostati u lijepom sjećanju jer je sa mnom putovala u Biograd na more te ju i vama preporučam za putovanje jer stane u svaku torbu.

Do slijedećeg pisanja čuvajte se i volite! :)